دوشنبه ۱۰ ارديبهشت ۱۴۰۳ - 29 Apr 2024
 
۰
۶

عکس/ منوی عجیب غذا در زنجان

شنبه ۲۳ آبان ۱۳۸۸ ساعت ۱۳:۱۲
کد مطلب: 75787




نام شما

آدرس ايميل شما
برای ارتقای فرهنگ نقد و انتقاد و کمک به پیشرفت فرهنگ و اخلاق جامعه، تلاش کنیم به جای توهین و تمسخر دیگران، نظرات و استدلال هایمان را در رد یا قبول مطالب عنوان کنیم.
نظر شما *


Iran, Islamic Republic of
رکورد خنده رو برای خوندن یه خبر از اینترنت شکستم
Iran, Islamic Republic of
خیلی جالبه. هر چی رو که بلد بودن انگلیسیشو نوشتن. اونی هم که بلد نبودن فینگلیش نوشتن.
Iran, Islamic Republic of
اين هم از ناداني است نوشتن انگليسي به چه معني است افتضاح از اين بيشتر مگر كمبود دارد
Iran, Islamic Republic of
جالب اينه كه به غير از كلمه
ostehkan اشتباه املايي هم نداره.
من اصلا خنده ام نگرفت.اتفاقا کار جالبی کرده.
من خودم دهها توریست دیدم که سفارش غذا ها رو به فارسی میدن اسم رو که ترجمه نمیکنن.مثلا برای نوشتن شهرکرد روی تابلو جاده نمی نویسن k_ord city??این منو برا تلفظ صحیح توریست هاست
Iran, Islamic Republic of
این که در مقایسه با مترو اهمیتی نداره. وقتی که صفحه دیجیتالی داخل قطارای مترو فینگلیش می نویسه Daneshgah-e sharif یا Midane Emam از یک رستوران چه انتظاری دارید