پنجشنبه ۹ فروردين ۱۴۰۳ - 28 Mar 2024
 
۳
۶

پاسخ جان کری به زبان عربی درباره چشم‌انداز توافق!

سه شنبه ۱۱ فروردين ۱۳۹۴ ساعت ۰۱:۲۷
کد مطلب: 414896
پایگاه خبری پاورلاین بلاگ نوشت، جان کری وزیر خارجه آمریکا در پاسخ به سئوال خبرنگاری که از وی پرسید آیا احتمال توافق تا ضرب الاجل فردا وجود دارد در پاسخ گفت ان شاء الله.
پاسخ جان کری به زبان عربی درباره چشم‌انداز توافق!
به گزارش جهان به نقل از واحد مرکزی خبر، سایت وسترن جورنالیزم نیز در خبری مشابه نوشت جان کری وزیر خارجه آمریکا در پاسخ به سئوالی مبنی بر اینکه آیا توافق هسته ای تا ضرب الاجل سه شنبه حاصل می شود پاسخی کوتاه و غیرمنتظره داد.

لورا روزن خبرنگار المانیتور که رویداهای خاورمیانه را پوشش می دهد در توییتر نوشت کری در پاسخ خود به کلمه الله اشاره کرد.

خبرنگار المانیتور نوشت مذاکره کننده ارشد آمریکا در مذاکرات هسته ای با ایران نه تنها از کلمه الله استفاده کرد بلکه به زبان عربی صحبت کرد.

روزن در اشاره به پیام یک خبرنگار ایرانی آمریکایی در توییتر نوشت کری در پاسخ به سئوالی درباره چشم انداز دستیابی به توافق تا ضرب الاجل سه شنبه گفت ان شاء‌ الله که یعنی اگر خدا بخواهد.

اگر چه استفاده کری از عبارت ان شاء الله تاکنون در رسانه های اجتماعی واکنش گسترده ای در بر نداشته است، در شماری از مطالبی که در توییتر نوشته شده ابراز نگرانی شده است که جان کری درباره این مسئله مهم مربوط به منافع آمریکا و متحدان غربی اش به عربی اظهار نظر کرده است.

این سایت در ادامه تصویری از پیام نگار مرتضوی خبرنگار ایرانی الاصل را منتشر کرد که نوشته است یک دانشجوی ایرانی در سوییس کری را هنگام خرید شکلات مشاهده می کند و از وی درباره مذاکرات هسته ای می پرسد و کری در پاسخ می گوید ان شاء الله.

این سایت همچنین تصویر پیام کاربری به نام فرزانه بهرامی را منتشر کرد که نوشته بود « کری شخصا به من گفت تاکنون توافقی حاصل نشده است.»
نام شما

آدرس ايميل شما
برای ارتقای فرهنگ نقد و انتقاد و کمک به پیشرفت فرهنگ و اخلاق جامعه، تلاش کنیم به جای توهین و تمسخر دیگران، نظرات و استدلال هایمان را در رد یا قبول مطالب عنوان کنیم.
نظر شما *


Iran, Islamic Republic of
تخم 2 زرده گذاشته! به زبان عربی صحبت کرده!!
Iran, Islamic Republic of
اینکه انشاالله است و هنوز تا لا اله الا الله، چند کلمه کم دارد. امام فرمود اگر آمریکا لا اله الا الله هم بگوید، باور نمی کنیم!
محمد
Austria
ان شا الله تبدیل به یک کلمه بین المللی شده .
من در خارج از کشور زندگی میکنم و خیلی از افرادی که با ترک ها ( ترک ها بیشتر از این کلمه استفاده می کنند ) و یا سایر مسلمانان ارتباط بیشتری دارند برای نزدیکی بیشتر ، از این کلمه استفاده می کنند.
بابا این اینقدر با ظریف نشسته و خندیده که اصطلاحات مشترک ما ایرانی و عرب ها را یاد گرفته
شبیه دلقک های سیرکها که برای خندوندن و خودنمایی هر کاری انجام می دن...
مگه ما که می گیم انشا الله منظورمون اینکه که می خواییم عربی حرف بزنیم انقدر دیپلمات های ما گفتن انش الله که اونا هم یاد گرفتن اینقدر بی رحم و بد بنین نباشید