دوبلور شخصیت «سیا ساکتی» در مجموعه انیمیشنهای راهنمایی و رانندگی، گفت که بعد از فوت مرحوم باقی که به جای سیا صحبت میکرد، سعی کردم شخصیت او را برای خود کنم.
سرنوشت«سیا ساکتی»پس از فوت دوبلورش چه شد
20 تير 1398 ساعت 18:51
دوبلور شخصیت «سیا ساکتی» در مجموعه انیمیشنهای راهنمایی و رانندگی، گفت که بعد از فوت مرحوم باقی که به جای سیا صحبت میکرد، سعی کردم شخصیت او را برای خود کنم.
به گزارش جهان نیوز، چند سال پیش پسری درشت هیکل پا به انیمیشنهای راهنمایی و رانندگی گذاشت و با شیطنتها و کارهایی که از روی هیجان میکرد همیشه سرش به سنگ میخورد و همین هم باعث میشد تا پیام مثبت این انیمیشن از تنبه او به مخاطب برسد تا اشتباههای او را تکرار نکند. سیا ساکتی نام این شخصیت محبوب انیمیشنی بود که با صدای مرحوم مجید باقی در زمان شروع پخش با استقبال بسیاری از سمت مردم مواجه شد. حالا و با گذشت 5 سال از نبود مرحوم باقی، ابراهیم شفیعی دوبلور و بازیگر شناخته شده کشور که در مجموعه تلویزیونی «خنده بازار» هم حضور داشت، به جای سیا ساکتی دوبله میکند. به همین بهانه با شفیعی که این روزها طنز ناخونک را هم در حال پخش دارد، گفتوگویی کردیم که از نظرتان میگذرد.
** خیلیها ابراهیم شفیعی را با خنده بازار میشناسند و آیتمهایی که به شوخی با چهرههای فرهنگی و هنری میپرداخت.
- از اول اردیبهشت مشغول بازی در مجموعهای طنز هستم.
** شما علاوه بر اینکه بازیگری میکنید دوبله را هم به طور حرفهای انجام میدهید. بعد از فوت مرحوم باقی شما دوبله کاراکتر «سیا ساکتی» را عهدهدار شدید. دوبله شخصیتی که مردم سالها با یک صدا او را میشناختند.
- در سری اول این انیمیشنها همه شخصیتها را آقای باقی میگفتند و سازندگان این مجموعه انیمیشن بعد از فوتش باید از طریقی این انیمیشنها را احیا میکردند و به همین خاطر به سراغ دوبلورهایی رفتند. از طرف شرکت حور که سازنده انیمیشنهای راهنمایی رانندگی است از من و عدهای دوبلور تست صدا گرفتند تا ببینند کدام صدا به صدای سیا ساکتی نزدیکتر است و در این تست من شبیه ترین صدا به صدای او بودم. در کنار سیا ساکتی صدای شخصیت فرخ را هم دوبله میکنم.
** تفاوت در صدای شما و مرحوم باقی برای مخاطبان هم مشهود بود؟
- خب قطعا آنهایی که پیگیر دوبله و صداپیشگی هستند میدانستند که آقای باقی فوت کردند و قطعا دوبلور دیگری جای او صحبت میکند، اما مردم عام طبیعی است که توجه زیادی به این ماجراها نداشته باشند.
** در ادامه چطور جزئیات این صدا را تغییر دادید؟
- من سعی کردم شخصیت سیا را برای خودم کنم و مخصوصا در قسمتهای اول سعی کردم که شبیه به صدای آقای باقی باشد اما در ادامه کم کم تیپی که برای خودم بود را استفاده کردم که نزدیک به تیپی بود که آقای باقی برای صدایش ساخته بود. ابتدا خیلی سر در گم بودم و برایم مشکل بود و طی صحبتهایی که با ابراهیم ساکتی کارگردان این مجموعه انیمیشنها داشتم با کمکهایشان توانستم از عهده این کار برآیم. در صحبتهایمان گفتم سعی میکنم صدا را شبیه کنم اما در نهایت تیپی است که خودم میسازم و لحن، کشش کلمات، تکه کلامها را به مرور زمان برای خودم کردم. الان هم اگر بخواهیم ادامه این انیمیشنها را بسازیم دیگر به گذشته فکر نمیکنم.
** بخشی از دوبله به صدا و بخشی ازآن به تیپ ساختن توسط گوینده برمیگردد. شما چطور صدای سیا ساکتی را از آن خود کردید؟ به هر حال سیا پسر جوانی است که علاوه بر اینکه همیشه سرش به سنگ میخورد، شیطنتهایی هم دارد.
-به طور معمول دوبلورهایی که تیپ سازی میکنند بخشی از صدای شخصیت را از وجود خود الهام میگیرند و بعد میآیند صداسازی میکنند که البته جدای از هم نیست. برخی از گویندهها که کارشان خیلی مورد پسند قرار نمیگیرد، صرفا به کپی سازی از تیپی که قبلا بوده میپردازند و کارشان هم زیاد به دل نمینشیند. اما شبیهسازی کردن و صدا را مال خود کردن و از خصوصیات خودت استفاده کردن و لحن گفتار و جملههای فانتزی میتواند به جذابیت کاراکتر کمک کند و آن کاراکتر را برای مردم دلنشین کند. قبول کردن اینکه بخواهم به جای فرد دیگری صداپیشگی کنم، کار سختی بود چراکه مردم طی چندین سال به تیپ قبلی سیا ساکتی عادت کرده بودند و گفتن این تیپ ممکن بود هر چقدر هم شبیه صدای قبلی باشد، اما جذابیت سیا ساکتی قبلی را نداشته باشد. به همین خاطر دیدم که بهترین کار برای باقی ماندن جذابیت این کاراکتر این است که کاراکتر را برای خودم کنم و شبیه به آن صدای قبلی باشد که مردم را خیلی از تیپ قبلی دور نکند و در کنار آن چیزی جدید ارائه دهم و حالا اینکه چقدر موفق شدم را مردم باید بگویند.
** این سبک شخصیتهایی که معروف هم میشوند، مردم با کارراکترهایشان خو میگیرند و همه حرکت و رفتارهایش برای مردم آشنا است. شما چه کردید که در ادامه حرکت و رفتار سیا پیش می روید و مال خود کردن شخصیت، به منزله این نیست که از کاراکتر اصلی او را دور کنید.
- سعی کردم صدا را نزدیک کنم اما با این حال باز هم ممکن است تفاوتهایی داشته باشد چونکه بالاخره صدای دو آدم با یکدیگر متفاوت است.
** اما قطعا شخصیت باید کپی شود.
- درست است که صدا کپی میشود اما خصوصیات شخصیتی مرحوم باقی با من تفاوتهایی دارد.
** از بازخوردها راضی بودید؟
- بله در جاهایی که شنیدم مردم دوست داشتند.
** در گذشته تلویزیون بیشتر این انیمیشن را پخش میکرد.
- خب این به روابط مالی ارگانی که تولید کننده بود با صداوسیما برمیگردد و فکر میکنم شکل همکاریشان تغییر کرده است و این انیمیشنها به صورت محدود پخش میشود. الان در میان برنامههایی که به سفر و رانندگی جادهای ارتباطی دارد انیمیشنها پخش میشود.
** همان زمان که آقای باقی در قید حیات بودند شما انیمیشنهای راهنمایی و رانندگی را دنبال میکردید؟ آن زمان چه حسی به آن داشتید و فکر میکردید روزی جای او صحبت کنید؟
- از همان ابتدا همه شخصیتهای این انیمیشن و به ویژه شخصیت سیا برایم جذاب بود و واقعا حیف شد که آقای باقی از میان ما رفتند اما خب جبر روزگار است و کاری نمیتوان کرد. مرحوم باقی به جز این انیمیش، در آنونسها، تیتراژها و ... تبحر ویژهای داشتند و تا جایی کهمیدانم تمام مردم ایران با این انیمیشنها در همان زمان شروع پخشش ارتباط خوبی برقرار کرده بودند.
منبع: فارس
کد مطلب: 693878
آدرس مطلب: https://www.jahannews.com/news/693878/سرنوشت-سیا-ساکتی-فوت-دوبلورش